Говорим о планах по-английски

I am going to…

В английском столько времен, что порой путаешься, какое из них в какой ситуации использовать. А некоторые грамматические конструкции могут сбивать с толку даже людей, владеющих английским на достаточно высоком уровне. Сегодня мы разберемся, какие грамматические конструкции можно использовать, когда мы говорим о планах.

Какое время использовать, когда говорим о планах

Очень часто можно заметить, что, когда речь заходит об обсуждении планов, могут использоваться совершенно разные грамматические конструкции. Например, планируя пойти с другом в кино в пятницу, мы можем сказать об этом тремя способами:

  1. I will go to the cinema with my friend on Friday;
  2. I’m going to go to the cinema with my friend on Friday;
  3. I’m going to the cinema with my friend on Friday.

Все три варианта правильные, но придают сказанному немного разных оттенков.

Future Simple — простое будущее время

Так, когда мы используем простое будущее время, то есть конструкцию «I’will…», мы, как бы, показываем собеседнику, что у нас запланирован поход в кино на эту пятницу, но мы до конца не уверены в наших планах. Например, когда мы планируем пойти в кино, но еще не знаем, какие фильмы там сейчас идут, и в случае, если не найдем ничего интересного — мы займемся чем-то другим. Или же наши планы зависят от того, успеешь ли ты с другом пойти на фильм, например, возможно, ты не уверен, что доделаешь все дела вовремя и успеешь в кино. То есть, когда мы уверены, что пойдем на 50-70%.

Зачастую простое будущее время используется, когда мы говорим об абстрактном будущем или о том, что будет еще нескоро. Например, если мы хотим в следующем году поехать в Италию, можно сказать

«We’ll visit Italy next year» (мы поедем в Италию в следующем году)

Но на самом деле за год может всякое случиться, могут измениться обстоятельства, поэтому нет смысла говорить, что мы точно туда поедем.

Конструкция GOING TO

Вторая конструкция «I’m going to» означает что мы уверены в наших планах на 70-90%. На самом деле эту фразу не всегда нужно переводить как «я собираюсь», зачастую она означает просто «я буду». Вероятно, ее часто объясняют и переводят как «я планирую» для того, чтобы упростить понимание и избежать путаницы между нею и «I will».

Present Continuous — настоящее длительное время

«I’m going to the cinema» — то есть, простое длительное время также может использоваться, когда мы говорим о планах на будущее. Такая конструкция употребляется, когда мы на 90 — 100% уверены в том, что будем что-то делать, в нашем случае, пойдем в кино. Вероятно, у нас уже даже есть билеты :), и только какие-то не зависящие от нас обстоятельства могут помешать нам.

Future Continuous – длительное будущее время

Будущее длительное время (I will be doing) используется, когда какое-то действие будет длиться в определенный временной промежуток. Например, можно сказать, что в это же время ты завтра будешь читать книгу:

Tomorrow this time I will be reading book

В отличие от других конструкций, в этом времени мы говорим именно о действии, которое будет длительным. То есть, нельзя сказать

«tomorrow this time I will be meeting my colleague»,

потому что встретить кого-то — это занимает мгновение. Но можно сказать

«Tomorrow this time I will be having a dinner with my colleague» — «завтра в это же время у меня будет обед с коллегой»

Также ты можешь сказать

«Tomorrow this time I will be waiting for my colleague» — «завтра в это же время я буду ждать коллегу». Или » tomorrow this time I will be having a meeting with my colleague» — «завтра в это же время у меня будет встреча с коллегой»

В последнем случае имеется ввиду, что в это время у вас будет длиться деловая встреча с коллегой.

Будущее совершенное время (I will have done).

Оно используется, когда мы что-то сделаем к определенному времени (ну или не сделаем). Например, тебя спросили, когда ты сможешь закончить проект:

When will you have the project done?

На что ты можешь ответить, что закончишь его к завтрашнему вечеру:

I will have done this project by tomorrow evening

Или проект оказался слишком сложным, и ты в отчаянии можешь сказать, что никогда его не закончишь:

I’ll never have done with this one.

3 морские идиомы и история их происхождения

10 смешных цитат из «Альфа»