Разница между WOULD и USED TO

Сегодня мы поговорим о привычках. В английском языке существует множество грамматических конструкций, благодаря которым мы можем указать не только на время того или иного действия, но и придавать сказанному различные оттенки, например, выразить наше отношение к событию.


В этой статье мы поговорим о том, как можно сказать о привычках и выразить наше отношение к ним, используя конструкции Would и Used to.

Used to

Используется, когда мы говорим о действиях, которые были для нас привычными в прошлом, но не имеют места в настоящем. То есть, мы делали что-то раньше,но сейчас перестали. Например, если ты раньше курил, но бросил, ты можешь сказать:
— I used to smoke.
Ты можешь добавить, что уже бросил (but I gave up this habit –но я завязал с этой привычкой), но в этом нет никакой необходимости, поскольку конструкция “used to” уже показывает, что действие осталось в прошлом и не имеет никакого отношения к настоящему.

Или, например, в детстве ты пил много газировки, но сейчас перестал, тогда можно сказать:
— I used to drink fizzy water, when I was a child.

Также данная конструкция может использоваться с глаголом “to be”, например:
— He used to be a slob, but now he’s the neatest person I know. – Раньше он был неряхой, но теперь он самый аккуратный человек из всех, кого я знаю.

В вопросительных и отрицательных предложениях данная конструкция используется редко, обычно используют простое прошедшее время (Past Simple), но, тем не менее, время от времени она употребляется.
Вопросительные предложения строятся при помощи вспомогательного глагола “did”, который выносится в начало предложения, при этом глагол “use” используется в первой форме:

— Did you use to eat junk food? – у тебя была привычка есть жирную пищу (фастфуд)?

Отрицание строится аналогичным образом:
— No, I didn’t use to eat junk food. – Нет, у меня не было привычки есть жирную пищу
(фастфуд).

Также иногда можно встретить следующую форму отрицательных предложений:
— I used not to eat junk food.

Отдельное внимание стоит уделить произношению:
“used to” не произносится как два отдельных слова, они как бы сливаются в одно, окончание “d” при произношении выпадает, получается, что мы произносим “used to” как [ju:stu].

Would + V1

Конструкция “Would +глагол в первой форме” также используется, когда мы говорим о действии, которое было для нас привычным в прошлом. Однако разница между этими двумя грамматическими конструкциями заключается в том, что вторая чаще используется, когда мы ностальгируем по былым временам.

— When I was a child I would go to the cinema with my father every weekend – когда я была маленькой, я каждые выходные ходила с отцом в кино.

В этом предложении мы подчеркиваем, что скучаем по тем временам. Мы можем заменить “Would + V1” на “Used to”, если нам не важен этот оттенок ностальгии. Однако не всегда можно заменить “Used to” на “Would”, поскольку первая конструкция применяется в тех случаях, когда действия происходило регулярно, постоянно; вторая может использоваться, когда мы говорим о действии, которое повторялось время от времени. В русском мы бы использовали в таких случаях слово «бывало»:
— After walking in the park I with my brother would buy a portion of ice cream, that ice-cream was the best in the World! – после прогулки в парке я с братом бывало покупали по порции мороженого, то мороженое было самым лучшим в мире!

To be used to

Данная конструкция буквально переводится как «быть привыкшим к чему-то». После нее всегда употребляется либо имя существительное, либо глагол с добавлением окончания «ing». Например:
— Don’t you want to buy a new phone?
— No, I don’t. I’m used to mine.

— Ты не хочешь купить новый телефон?
— Нет, я привык к своему.

— I’m used to drinking coffee every morning. – Я привык пить кофе каждое утро.

To get used to

Данная конструкция означает «привыкать к чему-то». Как и в предыдущем случае, после нее используется имя существительное или глагол с окончанием «ing». Например:

— He’s getting used to waking up so early – Он привыкает просыпаться так рано.
То есть, раньше он вставал позже, но сейчас ему доводиться привыкать просыпаться рано.

— I guess I can get used to using this new program – Думаю, я могу привыкнуть пользоваться этой новой программой.

10 универсальных советов от профессиональной переводчицы Като Ломб

3 морские идиомы и история их происхождения