8 cлов-филлеров английского языка, которые сделают речь естественной

Заполняем паузы в разговоре ;)

Бывает, общаясь с кем-то мы не можем подобрать нужное слово, или призадумываемся над тем, что же сказать дальше…. В результате возникает нелепая пауза в разговоре. Такие ситуации возникают даже, когда мы рассказываем что-то на родном языке, что уж говорить о том, когда мы выражаем мысли на английском. В родном языке мы уже знаем, какие слова-филлеры, а проще говоря — слова паразиты, использовать, чтобы избежать эээ-канья и меее-канья, но как же быть с английским? Конечно, злоупотребление такими словами делают нашу речь так же нелепой. Однако умеренное использование слов-филлеров, наоборот, сделают речь более живой и естественной.


Предлагаем сегодня рассмотреть несколько слов, которые помогут заполнить неловкие паузы в разговоре и звучать при этом, как носители английского языка. Давай поработаем над беглостью речи 🙂

(P.S. перед прочтением или после прочтения статьи обязательно посмотри видео Джейсона, чтобы послушать, как все эти филлеры звучат в предложениях)

  1. Well
    Итак, первый способ сделать речь более беглой и естественной- использовать сл»well». Данное слово не всегда выступает наречием, означающим «хорошо». Нередко его используют в качестве филлера. Например, можно сказать:

    — Well, I think I’ll do that later. — Хорошо, думаю, я сделаю это позже.

    Это дает время подумать, что мы хотим сказать дальше.

  2. You see/Let’s see
    Следующее, что мы можем использовать — «you see» или «let’s see». Возможно, кто-то спросил у тебя, когда ты бы хотел встретиться на следующей неделе, и тебе нужно несколько секунд, чтобы подумать. Ты можешь сказать следующим образом:
    — Well, let’s see…. maybe Tuesday would be a good time for me.
    — Итак, посмотрим…. наверное, мне будет удобно во вторник.
  3. Alright
    Третий способ красиво заполнить паузу в разговоре — использовать слово «alright». Например, если кто-то спросил тебя, будет ли тебе удобно перенести встречу на среду, и опять тебе нужно несколько секунд на то, чтобы подумать, нет ли у тебя в этот день других важных планов. А чтобы не молчать в момент раздумья, можно выразиться так:

    — Alright, we can do that, Wednesday sounds good. — Хорошо… можно и так, давай в среду.

  4. I see
    Не стоит переводить данное выражение буквально «я вижу». Нередко оно означает «понимаю» и используется в качестве филлера. Зачастую его употребляют при ответе кому-то. Например, кто-то сказал тебе, что вы можете встретиться только в среду в 5 часов. Ты можешь ответить:

    — I see, well, I guess I can change my schedule and use that time. — Я понял, хорошо, думаю, я могу изменить свой график и встретиться с тобой в это время.

  5. You know
    Это пример того, как мы можем использовать филлер как паузу. Например, может кто-то говорит, что вы встретитесь в пятницу в 5. На это можно ответить примерно следующим образом:

    — You know, I think that would be good, let’s do Friday. — Знаешь, думаю, мне подходит, давай в пятницу.

    Здесь мы создаем небольшую паузу, которая дает возможность немного подумать.

  6. Like
    Довольно-таки часто оно используется как слово-паразит в английском. И нередко носители языка ним злоупотребляют. Вот пример того, как можно использовать его в своей речи:

    — Well, yesterday I went to the park and it was like a good day to visit. — Итак, вчера я ходил в парк, это был типа отличный денек для прогулки.

    Тут, конечно, слово «like» не имеет никакого грамматического смысла, но в качестве филлера оно вполне уместно здесь.

  7. What do you call it/ What’s the word
    Обе эти фразы очень полезно знать, особенно тем, для кого английский не является родным языком. Их используют люди, когда не могут вспомнить какое-то слово. Даже на родном языке бывает, что у нас из головы вылетает название какого-то предмета. Давай посмотрим как можно использовать эти фразы как филлеры:

    — Yesterday I went to the store and I saw, what do you call it, it’s a machine for cutting grass… Oh, yeh, a lawnmower. — Вчера я ходил в магазин и видел, как же оно называется, это такая машинка для стрижки газонов… О, точно, газонокосилка.

  8. Звуки
    Нередко, как и в русском языке, в английском в качестве заполнителей пауз выступают различные звуки. Если использовать их в меру, то они будут звучать очень естественно. Носители английского используют эти звуки достаточно часто между словами и предложениями. Это звуки по типу «um…» «hmm …» «eeee». Например, ты можешь обдумать, что сказать:

    — Well, tomorrow I’m, um, going to go to the mall with my friends. — Итак, завтра я… уммм… пойду в торговый центр с друзьями.

Попробуй практиковать использование этих филлеров, и выбери несколько, которые тебе импонируют больше всего. Помни, что не стоит употреблять их во время формального общения, и злоупотреблять ними в целом, однако умеренное их использование сделает речь более беглой и оживленной.

Преимущества изучения английского во взрослом возрасте + несколько полезных рекомендаций

Разноцветные идиомы английского языка с историей происхождения