8 фильмов, которые помогут пройти собеседование на английском

Лайфхаки по успешному прохождению job interview от киногероев :)

Если вас ожидает прохождение собеседования на английском языке, или же вы просто хотите подтянуть уровень владения английским, вам стоит ознакомиться с несколькими примерами фильмов, героям которых посчастливилось получить желаемую должность. Предлагаем посмотреть примеры вопросов и ответов на собеседовании из сцен на английском и поучиться у героев.

The Pursuit Of Happiness / В погоне за счастьем

История Криса Гарднера учит не сдаваться, даже если все идет вкривь да вкось. Несмотря на то, что герою из-за непредвиденных обстоятельств пришлось идти на собеседование в «малярском» костюме, ему все же удается получить должность, которой он так долго добивался. И так давайте посмотрим, какие же качества помогли Крису получить место работы?

В первую очередь герой подкупает своей открытостью: он не придумывает историю о том, почему явился в таком виде — он говорит правду, что вчера был арестован за неуплату парковочных билетов:

  • — I was arrested for failure to pay parking tickets.

Кстати из его монолога можно почерпнуть и несколько полезных слов для описания ваших качеств, которые могут пригодиться во время собеседования:

  • — earnestness |ˈɜːnɪstnəs| — серьезность;
    — diligence |ˈdɪlɪdʒəns| — усердие, старательность;
    — team playing — умение играть в команде.

Второе, что производит хорошее впечатление на работодателя, — упорство Криса:

  • — Jay says you are pretty determined — Джей говорит, вы довольно решительны.
    На что Джей отвечает, что Гарднер околачивался возле здания компании в течение месяца c какой-то тяжелой штуковиной (подразумевая чемодан):
    — He’s been waiting outside the front of the building with some 40-pound gizmo for over month.
    Gizmo — сленг. штуковина.

Такая настойчивость и решительность работать в этой компании демонстрирует серьезность намерений. К тому же, положительное впечатление производит и то, что соискатель ищет не просто какую-нибудь работу, а работу именно в этой фирме. Важно показать работодателю, что вы цепляетесь не просто за какую-либо возможность получить место в любой компании, а что вы точно знаете, чего хотите.

Серьезность намерений Криса и его интерес к работе показывает также и то, что он начал учиться для этой должности самостоятельно:

  • — Yes, sir, I want to learn this business.
    — And you have already started learning on your own?
    — Absolutely.

И последнее, что помогло Гарднеру преуспеть — чувство юмора и умение выкрутиться из сложной ситуации. Так, когда его спрашивают, что бы он подумал, если бы на работу взяли человека, который пришел без рубашки, Крис не растерялся и ответил, что должно быть у этого человека были отличные брюки:

  • — He must’ve had on some really nice pants.

Работодатели ценят сотрудников, которые умеют находить выход из сложных ситуаций и не теряются при трудностях. Вопрос, заданный Крису о рубашке, был своеобразной проверкой на то, как он выкрутиться, сможет ли включить креативное мышление и достойно ответить на вопрос с подвохом.

The Devil Wears Prada / Дьявол носит Prada

На первый взгляд, Энди кажется не самой подходящей кандидатурой на должность ассистентки дьявола в Прада. Тем не менее, в конечном итоге ей удается заполучить работу.

Поначалу, Андреа допускает серьезную ошибку, начиная рассказывать, что отправляла свое резюме куда только можно:

  •  -I came to New-York to be a journalist and sent letters out everywhere, and finally got a call from Elias Clark and met with Sherry up at Human Resources. And, basically, it’s this or Auto Universe. — Я приехала в Нью-Йорк, чтобы стать журналисткой, я разослала письма всюду, и наконец-то мне позвонили из «Элайс Кларк» и я встретилась с Шерри из отдела кадров. И, либо это, либо «Авто Юниверс».

Согласитесь, не лучший ответ на собеседовании. Андреа больше похожа на маленькую девочку в розовых очках, мечтающую покорить Нью-Йорк, не имея понятия как это сделать, чем на серьезного кандидата. Даже если вы хотите найти хоть какую-то работу, вам все равно, в какой сфере развиваться, и вы соглашаетесь на любое интервью от отчаянья, все же не стоит показывать этого работодателю. Лучше узнать о компании, в которую вы идете и продемонстрировать свою осведомленность.

Во второй части сцены интервью она исправляет свою ошибку, демонстрируя готовность трудиться и учиться:

  • — I’m smart, I learn fast and I will work very hard — Я умна, быстро учусь и я буду тяжело работать.

Рекомендуем взять эту фразу на заметку для прохождения собеседования на английском.

Еще одна элементарная фраза, на которую стоит обратить внимание:

  • Thank you for your time!

Конечно, здесь это выражение было брошено с сарказмом и нотками отчаяния в голосе, однако очень важно не забывать поблагодарить потенциального работодателя за потраченное время, используя эту фразу. Ведь на собеседовании смотрят не только на то, что вы говорите, но и на то, как вы себя ведете — покажите, что знакомы с деловым этикетом, даже если потенциальная начальница показалась вам не самой приятной личностью :).

The Family Man / Семьянин

Если вы слишком разволновались, вам нужно перевести дыхание и минутку подумать над ответом — можно взять пример с Джека Кэмпбела и попросить глоток воды:

  • — Excuse me, I’m gonna get a glass of water — Прошу прощения, я возьму стакан воды.

Также можно вежливо попросить воды, сказав:

  • — Excuse me, may I have a glass of water?
    Или:
    — Excuse me, do you mind my taking a glass of water?
    — Прошу прощения, вы не возражаете, если я возьму стакан воды?

В случае, если вы не обладаете всеми необходимыми для работы навыками или у вас не хватает опыта, — HR-специалисты советуют удивить работодателя и показать свои сильные стороны. Что и сделал герой Николаса Кейджа. Он показал, что внимателен к деталям и хорошо разбирается в людях — очень хорошие качества для бизнеса.

  • — It’s all just a bunch of people, getting up in the morning, trying to figure out how the hell they’re going to send their kids to college, it’s just people. And I know people (Все это просто кучка людей, просыпающихся утром, пытающихся разобраться, каким образом они отправят своих детей в школу, это просто люди. А я знаю людей.), — говорит Джек.

Третье, что привлекает работодателей на сторону кандидата, — то, что он показывает сильное желание работать в этой компании. Он понимает, что если ему не хватает опыта, возможно, ему придется начинать с низов, и он готов пойти на это. Он говорит, что он знает чего хочет, и где его место в жизни, и готов добиваться своего:

  • — I’m prepared to do whatever it takes to get this job. I’ll start wherever I have to start. I’ll park cars if I have to. The biggest part of judging character is knowing yourself and I know this. I can do this job…
  • — Я готов делать все, что потребуется, чтобы получить эту работу. Я начну с того, с чего нужно начать. Я буду парковать машины, если понадобиться. Главное, что позволяет судить о наличии характера, — то, что человек знает себя. А я себя знаю. Я могу выполнять эту работу…

Morning Glory / Доброе утро

Собеседование этой героини мало чем напоминает обычное. В то время как Бекки Фулер, кандидат на должность ведущей утреннего шоу, пытается показать свою осведомленность о программе и расхвалить ее, работодатель всячески критикует шоу.

  • — Yeah, yeah, we know it’s terrible, perpetually in fourth place… It’s a source of constant humiliation (Да, да, мы знаем, оно ужасно, вечно на четвертом месте….. Это источник постоянного унижения), — говорит интервьюер об утренней передаче.

Затем работодатель переключается на Бекки, критикуя ее образование и опыт. Защищаясь кандидат отвечает:

  • — I work harder that anyone else. I’m in first, I’m out last. And I know shitload more about the news than someone whose daddy paid them to smoke bombs and talk semiotic at Harvard — Я работаю больше, чем кто-либо. Я прихожу первой. Я ухожу последняя. И я знаю до хрена о новостях, больше, чем кто-либо, чей папочка оплатил им курение травки и разговоры о семиотике в Гарварде.

Несмотря на то, что и после этого интервьюер лишь ответил, что это так унизительно, Бекки все же удалось произвести на него впечатление и получить работу.
Конечно, использовать выражения по типу shitload (до хрена, кучу всего) на собеседовании не стоит, зато быть вдохновленным и показывать стремление тяжело работать не помешает :).

Two Weeks Notice / Любовь с уведомлением

Огромным преимуществом Джун является то, что она заранее подготовилась к собеседованию, узнав о компании и ее сотрудниках.

  • — Articles you wrote on the Richmond case, you’re an inspiration to lot of us. — Ваши статьи по делу Ричмонда. Вы вдохновение для многих из нас.

Далее Джун говорит, что у нее мало опыта, но при этом упоминает, что и у Люси было также мало опыта, когда она начинала. Тем не менее, ей удалось много достичь.

  • I don’t have a strong background in property, but neither did you, when you graduated, and look what you’ve accomplished. — У меня нет большого опыта в недвижимости, но и у вас его не было, когда вы окончили колледж, но посмотрите, чего вы достигли.

Перебивать потенциального работодателя, как Джун, конечно же не стоит, однако разузнать о месте, где будете проходить собеседование, как это сделала девушка, было бы полезно.

The Company Men / В Компании мужчин

Важно не повторять ошибок героя этой сцены. Придя на собеседование, он требует слишком высокую оплату за свой труд, а когда рекрутер сказал, что на эту должность претендует не один он, а еще множество высококвалифицированных специалистов, герой вспылил. Конечно, раньше Бобби получал за свой труд больше, однако нужно учитывать реалии той или иной компании.

На собеседовании, вероятно, спросят, на какую зарплату вы претендуете, однако цифра не должна быть взята с потолка, изучите похожие вакансии разных компаний, выясните, сколько они предлагают, а затем подумайте, сколько вы можете запросить за свой труд — ни в коем случае не стоит преуменьшать число, однако просить намного больше, чем вы действительно стоите также не пойдет на пользу.

Давайте рассмотрим диалог из фильма:

  • — I know the times are different now and I’d be willing to accept 110, hope for bonuses. — Я знаю, времена изменились, и теперь мне бы хотелось получать 110 тысяч, надеюсь на бонусы.
  • Well, our base salary is 65 thousand a year for regional sales directors. — Итак, наша базовая ставка — 65 тысяч в год для региональных директоров по продажам.
  • — I responded to an ad for the vice-president of marketing. — Я откликнулся на объявление вице-президента отдела маркетинга.
  •  Well, we’ve had a number of highlyqualified applicants for that position. — У нас много заявок от высококвалифицированный кандидатов на эту должность.
  •  I’m a highly qualified applicant for that position. I’m a highly qualified applicant for that position. Excuse me, I’m sorry. I must have just had too many cups of coffee while I was sitting in your waiting room for two hours. — Я высококвалифицированный кандидат на эту должность. Я высококвалифицированный кандидат на эту должность. Прошу прощения, извините. Должно быть я выпил слишком много кофе, пока два часа сидел в зале ожидания
  • Thanks for your time, Joyce. And just between the two of us, you can probably skip the Diet Cokes. They’re not helping you. — Спасибо, что уделили мне время, Джойс. И между нами, вам не обязательно пить диетическую колу. Она не помогает вам.

Также не стоит унижать специалиста по найму, поскольку нередко слухи доходят и до рекрутеров других компаний.

The Departed / Отступники

Претендующему на место в полиции герою пришлось проходить так называемое стресс-интервью. Обычно такие собеседования проводят для специалистов узкого профиля, которые во время выполнения обязанностей подвергаются риску — сотрудников полиции, врачей скорой помощи, телохранителей, военных журналистов. Очень важно на таком собеседовании не поддаваться на провокации, оставаться сдержанным и честно отвечать на вопросы. Когда работодатель начнет провоцировать вас — не показывайте, что они вас задевают, оставайтесь хладнокровными и последовательно отвечайте на вопросы. Давайте краткие логичные ответы и комментарии.

Когда Билли заходит в офис на него сразу же «наезжают»:

  • — Do you know what we do here, my section? — Вы знаете, что мы делаем здесь, в моем отделе?
  • Ser, yes, ser. I have an idea. — Сэр, да, сэр. У меня есть догадка.
  • Let’s say you have no idea and leave it that, ok? No idea. Zip. None. — Давай скажем, что у тебя нет догадок, и оставь это, хорошо? Никаких догадок. Ноль. Никаких.
  •  If you had an idea about what we do, we would not be good at what we do, would we? We would be cunts. You calling us cunts? — Если бы у тебя были догадки, что мы делаем, мы бы не делали это хорошо, не так ли? Мы были бы кретинами. Ты называешь нас кретинами?

Но Билли удалось сохранить спокойствие, единственное, что выдало его волнение — то, как он неловко поправил свой галстук.

The Circle / Сфера

Работодатели зачастую требуют от кандидатов умение мыслить нестандартно и проявлять гибкость в сложных вопросах. И чтобы протестировать потенциальных сотрудников на наличие этих качеств, во время собеседования они будут задавать нестандартные вопросы, которые кандидатам могут показаться странными. Особенно любят заваливать кандидатов «странными» вопросами рекрутеры IT компаний. Когда Мэй задают подобные вопросы, она не теряется, а отлично справляется с ними. Давайте рассмотрим пример.

Когда героиню спрашивают, как бы она объяснила, что такое сфера, своей бабушке, она начинает говорить:

  •  Take TruYou for example, it combined everything that was separate and sloppy into one account. — Возьмем к примеру TruYou, он соединил в себе все, что было разделено и находилось в беспорядке (что было разбросано повсюду) в один аккаунт.

Работодатель посчитал такой ответ недостаточно простым и намекнул, что нужно еще более простое объяснение, сказав, что бабушке становится скучно:

  • — Your grandma’s falling asleep.
  • — Ваша бабушка засыпает.
  • — Okay… Before TruYou, it was like you needed a different vehicle for every single one of your errands. And no one should’ve own seven different cars, it doesn’t make sense. It’s the chaos of the web made elegant and simple.
  •  Ладно… До TruYou, все было так, будто тебе нужен был разный транспорт для каждой из твоих поездок. Но никому не стоило бы иметь 7 разных автомобилей, в этом нет смысла. Этот сетевой хаос сделали элегантным и простым.

Мэй все же удалось выйти из затруднительного положения и доступно «объяснить» бабушке о Сфере.

Будьте готовы к тому, что вас могут спросить подобное, потренируйтесь придумывать ответы на нестандартные вопросы. Главное, не растеряться и суметь быстро найти ответ.
Далее последовал блиц-опрос. Сначала девушке задавали личные вопросы, которые не требовали особых раздумий, а затем задали несколько более серьезных вопросов. Благодаря блиц-опросу, работодатель имеет возможность узнать больше, что за человек сидит напротив, а также проверяет, сумеет ли его собеседник быстро сориентироваться и дать ответ на неожиданные вопросы. Например, после вопросов о кошельке на липучке и туфлях, Мэй спросили:

  • — What was the name of receptionist who checked you in this morning? — Как звали сотрудника рецепции, который проверял вас этим утром?

Таким образом, проверяли, внимателен ли кандидат к деталям, что очень важно на должности, на которую претендовала девушка. Затем последовал еще один каверзный вопрос:

  • — Would you like go out with me? — Не хочешь сходить куда-нибудь со мной?
    — It’s very inappropriate. — Это очень неуместно.

Девушка не растерялась и отлично справилась с вопросами с подвохом, которые ей задавали. Она отвечала лаконично и по сути, что свидетельствует о ее профессионализме.

Как видите, у героев кино определенно есть чему поучиться. При этом, следует учитывать и их ошибки. Надеемся, эти сцены собеседований были вам полезны, и рекомендуем посмотреть эти фильмы в оригинале, чтобы улучшить восприятие английской речи на слух. Желаем приятного просмотра и успешного прохождения собеседования 🙂

ТОП-8 цитат Уэнздей Аддамс на английском

Как артикли меняют значение слов: 10 примеров