Самые необходимые английские слова для описания поведения человека

Handsome is as handsome does ( J.R.R. Tolkien)

Слова на тему «Поведение человека» относятся к тому лексическому минимуму английского языка, которым должен владеть человек, желающий общаться на английском хотя бы на бытовом уровне. Очень часто и в родном языке мы описываем то, как ведет себя человек, когда выражаем мнение о знакомых, описываем персонажей книг или фильмов и во множестве других ситуаций. Нередко нам придется описывать то, как ведет себя человек, и на английском.

Давайте рассмотрим полезную лексику на эту тему.

Начнем с того, как сказать на английском «поведение». Для этого в английском существует несколько слов:

Самым часто используемым является behavior |bəˈheɪvjər|. Оно может переводится как поведение, поступки (как собирательное понятие), манеры.

  • Глагол «вести себя» — to behave |bɪˈheɪv|

Употребляется в таких словосочетаниях:

  • to behave well/ badly/ abominably |əˈbɒm(ə)nəb(ə)lɪ| — вести себя хорошо/плохо/отвратительно;
  • behave yourself! — приказ вести себя хорошо;
  • to behave like a man of sense — вести себя благоразумно;
  • to behave with insolence |ˈɪns(ə)l(ə)ns| — вести себя нагло, дерзко;
  • behave commonly — вести себя вульгарно;
  • to behave in a cat-and-mouse way — вести себя как кошка с мышкой.

Более сложным словом, которое употребляется в быту реже, но нередко встречается в статьях и книгах, и которое стоит знать тем, кто уже знает предыдущее слово и хочет знать английский на высоком уровне, является слово: demeanor |ˌdɪˈmiːnə|.

Также можно использовать следующие слова:

  • Conduct |kənˈdʌkt| — образ действий, поведение.

Его можно употреблять в таких словосочетаниях:

  • unmannerly conduct — грубое поведение;
  • poor form of conduct — дурное поведение;
  • remiss conduct |rɪˈmɪs kənˈdʌkt | — халатное поведение;
  • harum-scarum conduct |ˌhɛːrəmˈskɛːrəm| — безалаберное поведение, бесшабашное поведение.

В данном значении можно встретить и слово Deportment |dɪˈpɔːtm(ə)nt| — манеры, поведение.

Словосочетания:

  • correct deportment — корректное поведение;
  • chaste deportment |tʃeɪst| — выдержанное, скромное поведение;
  • nonconformist deportment — поведение, которое не соответствует общепринятым нормам.

Описание поведения:

  • Cultured |ˈkʌltʃəd| — культурный;
  • elvish turn |ˈelvɪʃ| — плохое поведение, часто используется по отношению к детям, которые проказничают;
  • dictatorial manners |dɪktəˈtɔːrɪə ˈmænəz| — диктаторское, деспотичное поведение;
  • have dignified manners |ˈdɪɡnɪfʌɪd| — вести себя достойно;
  • phoney acting |ˈfəʊni ˈaktɪŋ |- неискреннее, фальшивое поведение; глагол «вести себя неискренне — to act phoney.
  • polite |pəˈlʌɪt| — вежливый, учтивый;
  • impolite |ɪmpəˈlʌɪt| — невежливый;
  • cultured and educated |ˈkʌltʃəd ænd ˈɛdjʊkeɪtɪd| — интеллигентный;
  • tactful |ˈtaktfʊl| — тактичный;
  • sheepish — робкий, застенчивый. To look at someone sheepishly — смотреть на кого-то сконфуженно, с виноватым видом.
  • tactless |ˈtaktləs| — лишенный такта, нетактичный;
  • uncivilized |ʌnˈsɪvɪlʌɪzd| — нецивилизованный, некультурный;
  • to behave in a discourteous |dɪsˈkəːtɪəs| / uncivilized manner — вести себя неучтиво;
  • with good manners — хорошо воспитанный, с хорошими манерами;
  • a man of fine breeding |ˈbriːdɪŋ| — человек хорошего воспитания;
  • well-mannered — воспитанный;
  • ill-mannered — невоспитанный, тот, кто ведет себя некрасиво.

Надеемся, эти английские слова помогут вам при описании поведения. Сохраните себе или выпишите в персональный словарик слова, которые вам незнакомы и учите небольшими «порциями». Обязательно для более быстрого запоминания и внедрения этих слов в свою речь придумайте несколько примеров с каждым из них.

Условные предложения в английском языке

Полезные английские фразы для прохождения собеседования и устройства на работу