Latest stories

  • 8 идиом английского языка из мира животных

    Идиомы делают нашу речь живой и яркой, позволяя более точно выразить наши мысли. Сегодня мы предлагаем рассмотреть 9 очень интересных идиом с историей их происхождения, которые украсят нашу речь. Начнем 🙂 A guinea pig Буквально: Морская свинка Толкование: Данная идиома соответствует русскому выражению «подопытный кролик». То есть, фактически, так называют человека, которого используют для проведения […]

  • Разноцветные идиомы английского языка с историей происхождения

    Легче всего запоминать идиомы, узнавая историю их происхождения. Тогда нелогичные, на первый взгляд, фразы тут же приобретают смысл, и запомнить их уже не так сложно. К тому же, сразу же в воображении вырисовывается ассоциация между фразеологизмом и его историей возникновения. А концентрируя свое внимание на одной идиоме дольше, мы способствуем тому, чтобы она откладывалась в […]

  • 13 английских идиом, о происхождении которых трудно догадаться

    Сегодня предлагаем выучить 13 часто употребляемых идиом английского языка, которые имеют весьма интересную историю происхождения. Разбирая историю возникновения этих фразеологизмов, мы дольше концентрируем на них наше внимание, а также подключаем в работу ассоциативную память, что позволит нам запомнить их намного быстрее. Начнем 🙂 Bite the bullet Буквально: Укусить пулю Толкование: Данная идиома означает выдержать испытание, […]

  • 3 английские идиомы об успехе с историей происхождения

    Между достижением успеха и неудачей нередко лежит пропасть длинною в лень, и, чтобы добиться желаемого, ее нужно преодолеть. Предлагаем не полениться и потратить 5 минут времени на изучение новых идиом английского языка об успехе, которые позволят вам стать на шаг ближе к цели выучить английский язык. To come up trumps Дословно: Подходят козыри Толкование: Данная […]

  • «Пушистые» идиомы английского языка и история их происхождения

    Наши четвероногие друзья стали неотъемлемой частью нашей жизни. Даже если у человека дома нет кошки или собаки, все равно мы ежедневно сталкиваемся с этими пушистыми существами на улицах города, в гостях у их владельцев, или проводя свое время во всемирной паутине. Неудивительно, что существует множество фразеологизмов, в которых упоминаются братья наши меньшие. Сегодня мы рассмотрим […]

  • Английские идиомы: как их учить, и нужно ли это вообще?

    Вне зависимости от уровня владения языком, изучение идиом — всегда непростая задача. Причина кроется и в культурных различиях, и в алогичности данных выражений. Также нас может останавливать вопрос: а нужно ли вообще учить идиомы? Давай попробуем ответить на него и разобраться, как легче всего запоминать идиомы. Зачем учить идиомы? Идиома или фразеологизм — это выражение, […]

  • Фруктовые идиомы

    Фрукты – не только вкусное, но и полезное лакомство, содержащее множество витаминов. Предлагаем пополнить словарный запас тремя полезными фруктовыми идиомами, которые сделают речь более яркой и сочной  A banana republic Дословно: Банановая республика Толкование: Идиома «банановая республика» есть и в русском языке. Так принято называть бедные государства, зачастую страны третьего мира, где слабо развита […]

  • 3 морские идиомы и история их происхождения

    В Британии с давних времен процветало мореходство, именно поэтому в английском языке закрепилось множество идиом, связанных с морем. Сегодня мы рассмотрим 3 таких идиомы и историю их возникновения Loose cannon (буквально «болтающаяся пушка»). Значение: ненадежный человек Пушки были основным оружием на корабле вплоть до XIX века. Моряки плотно закрепляли пушку канатами, чтобы избежать сильной отдачи. […]

  • По секрету всему свету: 3 английских идиомы о секретах

    Чтобы идиомы хорошо запоминались лучше всего учить их небольшими «порциями», разобрав примеры их использования. Также очень полезно узнавать историю происхождения идиомы — это помогает нам понять, почему говорят именно так, ведь часто идиомами могут выступать весьма странные словосочетания, а понимая что-то, мы лучше запоминаем это. Сегодня мы предлагаем разобрать 3 английских идиомы, связанных с секретами. […]

  • Виды чая на английском и 6 "чайных" идиом

    Основные виды чая и 6 «чайных» идиом на английском

    Давайте-ка сегодня ознакомимся с разновидностями чая на английском и выучим 6 английских «чайных» идиом. Будем пополнять свой словарный запас английского новыми словечками и идиомами плюс одновременно расширять «чайные» познания. Основные виды чая на английском English Breakfast – отличный черный чай, который пьют с молоком или лимоном Irish Breakfast – крепкий черный чай, также подается с молоком и сахаром Earl Grey – […]

  • История и значение английских идиом о еде

    История и значение английских идиом о еде

    Big cheese — большая шишка, важная персона. Дословно — «большой сыр». Значение идиомы: Такое выражение обычно используется для положительной характеристики важного делового человека, влиятельной персоны, крупного начальника или бизнесмена, широко известного в деловых кругах. История идиомы: Британская версия происхождения выражения отсылает нас к знаменитому словарю англо-индийских выражений востоковеда Генри Юля и Артура Бернелля. Словарь увидел […]

  • 50 современных английских неологизмов

    50 современных английских неологизмов

    Некоторые из таких неологизмов весьма иронично описывают интересные явления из жизни современного человека. Часть их уже успешно перекочевала в российские реалии. Мак-наци, холодильничное право и чуланная музыка есть точно. Мак-наци (Mac nazi) Человек, помешанный на продуктах компании Apple. Расплывающееся рождество (Christmas creep) Феномен, при котором празднование Рождества с каждым годом начинается все раньше. Менопорш (Menoporsche — от «менопауза» и Porsche) Страх перед старостью у некоторых мужчин […]