Фразы, которые часто слышат люди, которые учат английский

Ты же учишь английский!

Как часто к изучающим английский язык, люди обращаются с различными просьбами по типу «переведи», «скажи как будет то, а это…», «а помоги мне разобраться» и т.п. При этом, просьбы бывают как рациональными, так и, мягко говоря, не очень… И вот, ты уже не рад, что когда-то случайно проболтался, что записался на курсы английского или начал учить его самостоятельно.

Сегодня мы предлагаем вам шуточную статью о том, что чаще всего слышат, и с какими стереотипными утверждениями сталкиваются люди, которые учат иностранный язык. Давайте посмотрим, во скольких пунктах вы узнаете себя? 😉

  1. Ой, а скажи, как будет на английском «адронный коллайдер»? В смысле не знаешь? Ты ж учишь английский!
  2. У меня дома стиральная машина сломалась, а инструкция по ремонту есть только на английском, переведешь? Легко! Ты же учишь язык уже два месяца, а особый упор делаешь на изучение именно технического английского. Как человек только догадался об этом!?
  3. Человек, изучающий английский, вообще может перевести что угодно: будь то инструкция к вашей стиральной машине, Диккенс в оригинале или состав медикаментов. И не важно, учит человек иностранный язык три года, три месяца или три дня. Если начал заниматься — это уже само собой подразумевает, что выучил, при чем, все, абсолютно!
  4. У моей любимой группы вышел новый альбом, не могу найти текст песни. Не подскажешь, что там поют? И не важно, что солист поет с сильным местечковым акцентом, растягивая при пении все слова, которые, кстати, заглушаются громкой музыкой. Человек, который учит английский, должен улавливать любой акцент, при любой слышимости. Зря, что ли, учишь язык?
  5. Тому, кто учит язык, не нужны никакие словари и справочники — он и сам ходячий словарь, знающий все значения абсолютно всех слов. При этом, конечно же, вы знаете значение всех устойчивых словосочетаний.
  6. А как это слово будет на русском? Нет, что вы, зачем же вам контекст!? Смотри пункт выше — вы знаете абсолютно все слова английского языка и каждое из их значений, даже если их больше 20. Для понимания вам вообще не нужен контекст!
  7. Ты собираешься переехать в Британию, Канаду, США (подставить нужное)? Нет??? Зачем тебе тогда английский? Тебе что заняться нечем?
  8. Ты же семь лет назад уже ходил на курсы, зачем тебе опять это? В смысле забыл даже то, что учил?
  9. Ой, а у моей коллеги сын уже выучил английский. Всего за пять месяцев. А ты вот уже пять лет учишь и все никак не выучишь… И совсем не важно, что сын этой коллеги подразумевает под понятием «выучить язык» владение тремя временами группы Simple и умением заказать чай себе в кафе с сильнейшим акцентом. А вы в течение пяти лет продолжаете изучать тонкости и работать над совершенствованием всех навыков, считая, что язык можно учить всю жизнь.
  10. Кстати, а зачем ты учишь английский, есть же гугл-переводчик?
  11. Моему племяннику задали в школе написать сочинение на английском, поможешь? В смысле, нет времени!? Ты же учишь английский — для тебя это плевое дело!
  12. Ой, кстати, а ты же вообще сможешь с ним позаниматься (племянником)? Ну раз учишь, значит и учить умеешь!
  13. Тот, кто учит английский, понимает абсолютно все диалекты и акценты: и классический британский, и растафарианский английский, и шотландский. Понять китайский и арабский английский — вообще раз плюнуть

Интересно, а в скольких из этих пунктов вы узнали себя и своих знакомых? В конце концов, вы же учите английский! Думаем, это еще не все «перлы» которые слышат люди, которые занимаются изучением иностранного языка. Пишите в комментариях, с какими просьбами чаще всего обращаются к вам 🙂

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!