Когда не нужен артикль в английском языке

Грамматика

Артикли — одна из самых сложных тем в английском языке. Во многих языках их попросту не существует, поэтому они доставляют много проблем студентам из разных уголков мира. И трудность не только в том, чтобы выучить, где нужно ставить артикли, но нужно еще и выучить, в каких случаях артикли в английском не нужны. Отсутствие артикля в английском называется «нулевой артикль». Именно его мы сегодня и рассмотрим.

[cardshortcode number=»1″ title=»Правила нулевого артикля в английском»]

Случай 1

1. В случаях, когда исчисляемые существительные, перед которыми в единственном числе должен был бы стоять неопределенный артикль (a, an), стоят во множественном числе.

Например:

  • Ann and Tom are artists. — Энн и Том — художники.
  • Please, don’t forget to buy apples. — Пожалуйста, не забудь купить яблоки.

Но, если мы говорим о каких-то конкретных предметах, животных, людях, как и в случае с единственным числом, мы употребляем артикль the.

The dogs are playing. — Собаки играют. (Здесь мы говорим о каких-то конкретных собаках, например, о своих собаках, подчеркиваем это при помощи определенного артикля).

Случай 2

Когда мы обобщаем, стоит использовать либо множественное число, либо неисчисляемое существительное без артикля.

Например:

  • Ice-cream is my favorite dessert. — Мороженое — мой любимый десерт.
  • Carrots are useful for sight. — Морковь полезна для зрения.

Случай 3

С именами.

Например:

  • Jack likes swimming. — Джек любит плавать.

Исключением являются только те случаи, когда мы говорим об известном человеке и хотим подчеркнуть, что речь идет именно о нем, а не его однофамильце.

Случай 4

Перед некоторыми географическими названиями, такими как:

  • Страны;
  • Города;
  • Заливы;
  • Полуострова;
  • Острова;
  • Озера (когда перед ними стоит слово lake);
  • Водопады;
  • Горы (но не горные цепи);Названия улиц;
  • Континенты.

Подробнее об употреблении артиклей перед именами собственными читайте здесь: Артикль THE перед именами собственными.

Случай 5

Если перед существительным стоит слово, определяющее его: this, that, his, Emma’s и так далее.

Например:

  • I like this shirt. — Мне нравится эта рубашка.
  • His story was gripping. — Его история была захватывающей.

Случай 6

С неисчисляемыми существительными, которые обозначают абстрактные понятия.

Например:

  • He likes classical music. — Ему нравится классическая музыка.
  • May you give me advice? — Можешь дать мне совет?
  • Her look betrayed sadness. — Ее взгляд выдавал грусть.

НО!
Исключением являются случаи, когда мы хотим подчеркнуть чувства, как правило, при положительных эмоциях. Тогда мы будем использовать неопределенный артикль.

Например:
What a joy it is to see you. — Как же я рад тебя видеть.

Случай 7

Мы не ставим артикль, когда говорим об существительном, которое обозначает вещество, материал

Например:

  • This necklace is made of gold. — Это колье сделано из золота.
  • We have clean water that has not been polluted by people. — У нас чистая вода, которую не загрязнили люди.

Случай 8

Когда существительные являются тесно связанными между собой понятиями.

Например:

  • They live like cat and dog, they always brawl. — Они живут, как кошка с собакой, они всегда ссорятся.
  • You look like sister and brother. — Вы выглядите как брат и сестра.

Случай 9

Когда мы указываем пост или должность, которые являются единственными в конкретной ситуации.

Например:

  • Kennedy becomes the youngest man ever to be elected president of the United States.
  • Кеннеди становится самым молодым человеком, который был выбран президентом США.

Случай 10

Когда после звания или титулом идет фамилия.

Например:

  • Prime minister Churchill, Minister Brown.

Случай 11

Если существительное выражает суть предмета, а не сам предмет.

Например:

  • You are idiot to lose this opportunity.
  • Ты идиот — упустить эту возможность.

Случай 12

В устойчивых словосочетаниях, в которых существительное неотделимо от предлога.

Несколько примеров, которые стоит запомнить:

  • at breakfast |æt ˈbrɛkfəst| — (dinner, lunch, supper) за завтраком (обедом, ланчем, ужином);
  • at hand |æt hænd| — под рукой;
  • at home |æt həʊm| — дома;
  • at night |æt nʌɪt| — ночью;
  • at peace |æt piːs| — в мире;
  • at present |æt ˈprɛz(ə)nt| — в настоящее время;
  • at sunrise |æt ˈsʌnrʌɪz| — на рассвете;
  • at sunset|æt ˈsʌnsɛt| — на закате;
  • at war |æt wɔː| — в состоянии войны;
  • at work |æt ˈwɜːk| — на работе;
  • by air |baɪ eə| — по воздуху;
  • by chance |baɪ tʃɑːns| — случайно;
  • by day |baɪ deɪ| — днем;
  • by hand |baɪ hænd| — от руки;
  • by heart |baɪ hɑːt|- наизусть;
  • by land |baɪ lænd| — по суше;
  • by sea |baɪ siː| — морем;
  • by mail |baɪ meɪl| -по почте;
  • by means of |baɪ miːnz ɒv| — посредством;
  • by mistake |baɪ mɪˈsteɪk|- ошибочно;
  • by name |baɪ ˈneɪm| — по имени;
  • by night |baɪ nʌɪt| — ночью;
  • by phone |baɪ fəʊn| — по телефону;
  • by train |baɪ treɪn| — (tram, boat, bus, taxi и т.д.) поездом (трамваем, пароходом, автобусом, такси и т.д.);
  • in conclusion |ɪn kənˈkluːʒ(ə)n| — в заключение;
  • in debt |ɪn det| — в долгу;
  • in detail |ɪn ˈdiːteɪl| — подробно;
  • in fact |ɪn fækt| — действительно;
  • in mind |ɪn maɪnd| — мысленно;
  • in time |ɪn ˈtaɪm| — вовремя;
  • in trouble |ɪn ˈtrʌb(ə)l|- в беде;
  • on board |ɒn bɔːd| — на борту;
  • on business |ɒn ˈbɪznəs| — по делу;
  • on credit |ɒn ˈkrɛdɪt|- в кредит;
  • on deck |ɒn dek| -на палубе;
  • on foot |ɒn fʊt|- пешком;
  • on holiday |ɒn ˈhɒlɪdeɪ| — в отпуске.
[/cardshortcode]

Случай 13

Также артикль может отсутствовать и в других устойчивых словосочетаниях. Ниже приводим некоторые из них.

[cardshortcode number=»2″ title=»Словосочетания без артикля»]
  • to ask permission |ɑːsk pəˈmɪʃ(ə)n|- просить разрешения;
  • to be in bed |ɪn bed|- лежать в постели, болеть;
  • to be at home |æt həʊm| — быть дома;
  • to be at school |æt skuːl| — быть в школе;
  • to be at table |æt ˈteɪb(ə)l|- сидеть за столом (во время еды);
  • to be in town |ɪn taʊn| — быть в городе;
  • to be on holiday |ɒn ˈhɒlɪdeɪ| — быть в отпуске;
  • to declare war |dɪˈklɛː wɔː| — объявить войну;
  • to go by water (air, sea, land) |ɡəʊ baɪ ˈwɔːtə| — передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем;
  • to go home |ɡəʊ həʊm| — идти домой;
  • to go to bed |ɡəʊ tuː bed| — ложиться спать;
  • to go to school |ɡəʊ tuː skuːl| — ходить в школу;
  • to go/(travel, come, arrive) by bus/(car, boat, ship, plane, air, train ехать (путешествовать, приехать) автобусом (машиной, теплоходом, самолетом, поездом);
  • to go to sea |ɡəʊ tuː siː|- отправиться в море ( стать моряком);
  • to go to town |ɡəʊ tuː taʊn|- поехать в город;
  • to keep house |kiːp haʊs| — вести хозяйство;
  • to leave school |liːv skuːl| — закончить школу;
  • to leave town |liːv ː taʊn|- уехать из города;
  • to make haste |ˈmeɪk heɪst| — торопиться;
  • to make use of |ˈmeɪk ˈjuːs ɒv| — использовать;
  • to play chess |ˈpleɪ tʃɛs| (cards, football, tennis, hockey, etc.) играть в шахматы (карты, футбол, теннис, хоккей и т.д.);
  • to take care |teɪk keə| — заботиться;
  • to take part |teɪk pɑːt| — участвовать;
  • to take place |teɪk pleɪs| — происходить;
  • to tell lies |tel laɪz | — говорить неправду.
[/cardshortcode]

Может показаться, что этих правил слишком много, и выучить их сложно. Но на самом деле, чем больше вы будете включать английский в свою жизнь — тем быстрее освоите использование артиклей, в том числе и нулевого артикля. Желаем успехов.

L
o
a
d
i
n
g
.
.
.

Проверь свой английский

лишь 10% людей успешно прошли этот тест

Last modified: 30.04.2018

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *