Словосочетания с TAKE

Take — одно из самых часто употребляемых слов в английском языке, основное значение которого «брать». Однако в словосочетаниях этот глагол меняет значение. И эти словосочетания с take важно знать, чтобы понимать смысл сказанного или прочитанного. Сегодня мы рассмотрим самые популярные выражения с take.

Запоминаем

Для того, чтобы эти словосочетания запомнились быстрее, и вы лучше понимали, как они используются в речи, мы подготовили к каждому из них примеры. Для более удобного чтения статьи и изучения выражений, мы разделили их на несколько групп.

Группа 1

Take a walk — прогуливаться.

  • The weather is sunny today, let’s take a walk through the park.
  • Сегодня солнечная погода, давай прогуляемся по парку.

Take a bus / a train — садиться на автобус/поезд.

  • He couldn’t catch a taxi, so he had to take a bus.
  • Он не смог поймать такси, поэтому ему пришлось сесть в автобус.

Take a minute / a while /20 minutes — занимать минуту / занять некоторое время / занять 20 минут (подставляем нужный промежуток времени).

  • It takes me 30 minutes to get to my work.
  • Мне нужно 30 минут, чтобы добраться до работы. (дорога до работы отнимает у меня 30 минут).
  • Please, wait, it will take a while.
  • Пожалуйста, подождите, это займет некоторое время.

This could take a while.

Take exercise — заниматься физкультурой.

  • To keep fit you should take regular exercise.
  • Чтобы оставаться в форме, тебе необходимо регулярно заниматься физкультурой.

Take an interest in — проявлять интерес к.

  • After visiting a swimming pool, he has taken an interest in swimming.
  • После посещения бассейна, он начал проявлять интерес к плаванию.

Take a photo — фотографировать.

  • Could you take a photo of me?
  • Вы могли бы меня сфотографировать.

Группа 2

Take steps / measures / action — предпринимать шаги /меры / действия.

  • The leadership should take measures to create safer conditions for workers.
  • Руководство должно принять меры для создания более безопасных условий для работников.

Take advice — принимать советы, следовать советам.

  • Smart people know when they should take advice.
  • Умные люди знают, когда им стоит последовать совету.

Take some friendly advice?

Take offence — обижаться.

  • Please, don’t take offence, I was just kidding.
  • Пожалуйста, не обижайся, я всего лишь пошутил.

Take cover — спрятаться, укрыться (от чего-то).

  • You should take cover and stay away from windows.
  • Тебе следует укрыться и держаться подальше от окон.

Take pity (on) — жалеть (кого-то), проявлять сострадание (к).

  • She always takes pity on stray cats, that’s why she volunteers at the animal shelter.
  • Она всегда жалеет бездомных котов, поэтому она работает волонтером в приюте для животных.

Группа 3

Take a seat — присаживаться.

  • Please, take a seat and wait for a while.
  • Пожалуйста, присядьте и подождите немного.

Take a bath / a shower — принимать ванну /душ.

  • I need to take a shower before we go.
  • Мне нужно принять душ, перед тем, как мы уйдем.

I want to go take a shower.

Take care — имеет несколько значений.

1. Заботиться о (take care of)

  • I asked my flatmate to take care of my dog, while I’m on my vacation.
  • Я попросил соседа позаботиться о моей собаке, пока я в отпуске.

2. Быть осторожным с (take care with)

  • You should take care with your questions, some people might react aggressively to them.
  • Тебе следует быть осторожным со своими вопросами, некоторые люди могут агрессивно отреагировать на них.

3. Всего хорошего/ береги себя (как способ прощания вместо (пока или до свидания).

Take a look — взглянуть.

  • May I take a look?
  • Можно мне взглянуть?
  • Here is my report. Please, take a look at it and tell me if everything is okay.
  • Вот мой отчет, пожалуйста, взгляни на него, и скажи, все ли там в порядке.

Take a look.

Take milk / sugar in tea / coffee — добавлять молоко / сахар в чай /кофе.

  • Do you take milk in your coffee?
  • Ты добавляешь молоко в свой кофе?

Take a break — делать перерыв.

  • If you feel tired, you can take a break.
  • Если ты устал, ты можешь сделать перерыв.

Take someone’s temperature — измерить температуру.

  • You look sick, you should take your temperature.
  • Ты выглядишь заболевшим, тебе стоит измерить температуру.

Take a risk — рискнуть.

  • Maybe it’s worth taking a risk and telling him the truth?
  • Возможно, стоит рискнуть и рассказать ему правду?

Группа 4

Take the credit — получать заслуги /благодарность.

  • Even though I was working on that research too, he took the credit.
  • Даже несмотря на то, что я также работал над исследованием, все заслуги получил он.

Take responsibility — взять ответственность.

  • He isn’t able to take responsibility for his action because it takes guts.
  • Он не может взять ответственность за свой поступок, потому что это требует смелости.

I'll take responsibility.

Take the weight off one’s feet — снять нагрузку с ног (имеется ввиду присесть и отдохнуть, после длительной ходьбы).

  • Your shoes don’t seem to be very comfortable. Do you want to take the weight off your feet?
  • Твои туфли не выглядят особо удобными. Хочешь присесть и немного отдохнуть?

Take a dim view of something — скептически относиться к чему-то.

  • He told me that he took a dim view of the whole thing.
  • Он сказал, что скептически относится ко всей этой затее.

Take ones hat off to someone — снимать свою шляпу перед кем-то.

  • I take my hat off to the people who have done such a huge job.
  • Я снимаю шляпу перед людьми, которые проделали такую грандиозную работу.

Take a page out of someone’s book — пытаться скопировать кого-то, воровать чьи-то идеи.

  • That it was actually me who suggested this idea to him, he just took a page out of my book.
  • Вообще-то это именно я предложила ему эту идею, он просто украл ее у меня.

Take a leak — сленговое выражение, означающее «отлить».

Take stock — подводить итоги.

  • Let’s take stock and draw up a plan of action.
  • Давайте подведем итоги и разработаем план действий.

Группа 5

Take the mickey (out of)— подтрунивать (над кем-то), дразнить (кого-то).

  • Stop taking the mikey out of her!
  • Перестань дразнить ее.

Take the axe to — проводить резкое сокращение (в частности и рабочего персонала).

  • The company made a decision to take the axe to the whole department.
  • Компания приняла решение резко сократить весь отдел.

Take a raincheck — вежливо попросить перенести событие на другой раз.

  • I have a lot of work to do for today. Do you mind taking a raincheck on our plans?
  • У меня сегодня много работы. Не возражаешь, если мы перенесем на другой раз наши планы?

I think I'm going to have to take a raincheck on this.

Take heart — собраться с духом, не падать духом.

  • You need to take heart and solve this problem.
  • Тебе нужно собраться с духом и решить эту проблему.

Take one’s breath away — дух захватывать.

  • Wow! This view takes my breath away!
  • Вау! У меня дух захватывает от этого вида!

Мы постарались собрать в этой статье самые необходимые устойчивые словосочетания с take. Также хотим напомнить, что до этого мы делали подборку фразовых глаголов с этим словом ahttps://tryeng.ru/archives/3267.

L
o
a
d
i
n
g
.
.
.

Проверь свой английский

лишь 10% людей успешно прошли этот тест

Last modified: 14.04.2018

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *