Словарь по теме Бизнес и Работа в офисе

255 бизнес-терминов английского языка

Деловые термины английского языка стоит знать каждому. Английские слова по теме бизнес и офис пригодятся и для работы в зарубежной компании, и для поддержания разговора со знакомыми.
Сегодня мы предлагаем вам список английских слов деловой тематики.

Все слова идут в алфавитном порядке, выписывайте и учите те, которые находите самыми полезными. Стоит учитывать, что в мире бизнеса слова, к которым вы привыкли в бытовом английском, могут иметь совершенно другое значение, которое также стоит запомнить.

A

  • Accountant |əˈkaʊnt(ə)nt| — наверняка многие знают это слово в значении «бухгалтер», однако также оно означает фининспектор, контролер.

Словосочетания:

accountant general |əˈkaʊnt(ə)nt ˈdʒɛn(ə)r(ə)l|/ chief accountant |tʃiːf əˈkaʊnt(ə)nt | — главный бухгалтер;

to call in an accountant — вызвать эксперта по анализу финансовой отчетности;

accountant’s office — финансовый отдел, бухгалтерия.

  • Accounting |əˈkaʊntɪŋ|- бухгалтерское дело, отчетность.

Словосочетания:

accounting period |əˈkaʊntɪŋ ˈpɪərɪəd| — отчётный период; финансовый год;

to give / render an accounting — предоставлять отчёт;

salary accounting |ˈsaləri əˈkaʊntɪŋ|— начисление заработной платы.

  • Accounts |əˈkaʊnts| — бюджет, расходы.
  • Ads |ædz| — реклама.

Больше полезной лексики по теме «Реклама» смотрите здесь: Бизнес-термины: английские слова на тему «Реклама и маркетинг».

  • Affordable |əˈfɔːdəbəl| — тот, что по средствам.

Например: affordable cost — приемлемая стоимость.

  • Agenda |əˈdʒɛndə| — повестка дня;

Словосочетания:

on the agenda — на повестке дня;

item |ˈaɪtəm| on the agenda / agenda item — пункт, вопрос повестки дня;

What’s on your agenda for tomorrow? — Что у тебя по расписанию?

Conference agenda |ˈkɒnf(ə)r(ə)ns ˈdʒɛndə| — вопрос, рассматриваемый на совещании.

  • Agreement |əˈɡriːm(ə)nt| — соглашение, договор;

B

  • Benefits |ˈbenɪfɪts| — преимущества, выгода

Словосочетания:

bevy of customer benefits |ˈbevi ɒv ˈkʌstəməˈbenɪfɪts| — ряд потребительских преимуществ;

fringe benefits |frɪn(d) ˈbenɪfɪts|— дополнительные льготы.

  • bill of lading |ˈleɪdɪŋ| — накладная на груз;
  • Board |bɔːd| — группа людей, которые ответственны за работу компании и осуществляют контроль над сотрудниками компании и организацию ее работы;
  • Board of directors |dɪˈrektəz| — совет директоров;
  • Bond |bɒnd| — обязательство, долговая расписка;
  • Bonus |ˈbəʊnəs| — премия, бонус (annual |ˈanjʊəl| bonus — ежегодная премия);
  • Bookkeeping |ˈbʊkkiːpɪŋ| — бухгалтерия, регистрация данных;
  • Borrow |ˈbɒrəʊ| — залог, поручительство;
  • Boss |bɒs| — босс;
  • Bottom line |ˈbɒtəm laɪn| — чистая прибыль;
  • Break even |breɪk ˈiːvən|- работать на уровне самоокупаемости;
  • Break-even time — период, в который компания не понесла убытков;
  • Break-even chart |tʃɑːt| — график рентабельности;
  • Budget |ˈbʌdʒɪt| — бюджет;
  • Business card |ˈbɪznəs kɑːd| — визитная карточка;
  • Buy |baɪ| — сделка (разговорный английский);
  • Buy out a business — купить предприятие;
  • Buyer|ˈbʌɪə| — байер (человек, который занимается закупкой товаров для компании). Также слово означает покупателя, который приобретает что-то очень дорогое, например, дом или автомобиль.

C

  • Calculate|ˈkalkjʊleɪt|- вычислять, подсчитывать;
  • Capital |ˈkapɪt(ə)l| — капитал, выгода, преимущество;
  • Career |kəˈrɪə| — карьера

Словосочетание:
to make /to carve out a career for oneself — сделать карьеру;

  • Cargo |ˈkɑːɡəʊ| — груз;
  • Chairman |ˈtʃɛːmən| / Chairwoman|ˈtʃɛəwʊmən|- председатель;
  • Charge |tʃɑːdʒ| — запрашивать сумму денег на что-то.

Пример:
The bank charged commission to perform this procedure — Банк запросил коммисию на выполнение этой операции.

  • Clause |klɔːz| — пункт, условие;
  • Client |ˈklʌɪənt| — клиент (чаще так говорят о постоянном клиенте), заказчик;
  • Close a deal /clinch a deal — успешно заключить сделку;
  • Collateral |kəˈlat(ə)r(ə)l|- имущество, которое дается под залог (например, банку для получения кредита);
  • Commerce |ˈkɒməːs| — коммерция, торговля;
  • Commercial |kəˈməːʃ(ə)l| — коммерческий;
  • Commission |kəˈmɪʃ(ə)n| — доверенность, полномочие. Также комиссионные;
  • Commodity |kəˈmɒdɪti| -товар широкого потребления;
  • Company |ˈkʌmp(ə)ni| — компания, фирма;
  • Competition |kɒmpɪˈtɪʃ(ə)n| — конкуренция;
  • Consumer |kənˈsjuːmə| — потребитель

Словосочетания:

consumer(s’) goods | kənˈsjuːmə ɡʊdz| — потребительские товары;

consumer price | kənˈsjuːmə prʌɪs| — розничная цена.

  • Contract |ˈkɒntrækt| — соглашение, контракт;
  • Copyright |ˈkɒpɪrʌɪt| — авторское право;
  • Corporate |ˈkɔːp(ə)rət| — корпоративный;
  • Corporation |kɔːpəˈreɪʃ(ə)n| — корпорация. В американском английском — акционерное общество.;
  • Cost |kɒst| — стоимость, расходы, издержки;
  • Corner office |ˈkɔːnə ˈɒfɪs| — угловой кабинет;
  • Coupon |ˈkuːpɒn| — бланк заказа, купон;
  • Credit |ˈkrɛdɪt| — кредит, кредитовать (бухгалтерский термин);
  • Cubicle |ˈkjuːbɪk(ə)l| — офисное пространство по типу open space — столы, загороженные стенками;
  • Customer |ˈkʌstəmə| — покупатель.

D

  • Database |ˈdeɪtəbeɪs|- база данных;
  • Deadline |ˈdɛdlʌɪn| — дедлайн (предельный срок);
  • Deal |diːl| — сделка, акт выдачи

Словосочетания:

a bigtime deal — крупная сделка;

closure |ˈkləʊʒə| of a deal — оформление сделки;

to sign |saɪn| a deal — подписать соглашение;

  • Deflation |dɪˈfleɪʃ(ə)n|- дефляция;
  • Demand |dɪˈmɑːnd| — спрос (эконом), требование;
  • Department |dɪˈpɑːtm(ə)nt| — отдел;
  • Director |dɪˈrɛktə| — директор компании, член правления;
  • Discount |ˈdɪskaʊnt| — скидка;
  • Distribution |dɪstrɪˈbjuːʃ(ə)n| — дистрибуция;
  • Diversify |daɪˈvɜːrsɪfaɪ| (американский термин) — вкладывать в предприятия;
  • Down payment |daʊn ˈpeɪm(ə)nt| — задаток, первый взнос;
  • Duty |ˈdjuːti| — обязательство, пребывание на службе, миссия;

E

  • Economical |iːkəˈnɒmɪk(ə)l| — экономический;
  • Efficiency |ɪˈfɪʃ(ə)nsi| — эффективность, производительность;
  • Employ |ɪmˈplɔɪ| — работа по найму, предоставлять работу;
  • Employee |ɛmplɔɪˈiː|- работник;
  • Employer |ɪmˈplɔɪə| — работодатель;
  • Entrepreneur |ˌɒntrəprəˈnəː| — предприниматель;
  • Equipment |ɪˈkwɪpm(ə)nt| — оборудование;
  • Estimate |ˈestɪmət| — оценка, смета;
  • Executive |ɪɡˈzɛkjʊtɪv| — исполнительная власть, руководитель;
  • Expenses |ɪkˈspensɪz|- затраты, издержки, расходы;
  • Export |ɪkˈspɔːt| — экспорт.

F

  • Facility |fəˈsɪlɪti|

1. Здание или оборудование, которое предназначено для определенной цели. Например: shopping facilities — торговые помещения, магазины; medical facilities — медицинские учреждения;

2. Приспособление (товара, продукта).

  • Factory |ˈfakt(ə)ri| — завод, фабрика;
  • Figures |ˈfɪɡəz| (амер. транскрипция |ˈfɪɡjərz|) — данные (как правило, которые предоставлены в цифрах);
  • Finance |ˈfʌɪnans| — финансы, финансирование;
  • Financial |fʌɪˈnanʃ(ə)l| — финансовый

Словосочетания:

financial burden |fʌɪˈnanʃ(ə)l ˈbəːd(ə)n| — финансовые затруднения;

financial catastrophe |fʌɪˈnanʃ(ə)l kəˈtastrəfi| — финансовый крах

  • Foreman |ˈfɔːmən| — старший рабочий; в юриспруденции — старшина присяжных;
  • Framework |ˈfreɪmwəːk| — система правил, ценностей, идей компании;
  • Freight |freɪt| — товарный (о транспорте);
  • Fund |fʌnd| — фонд, капитал;

G

  • Goods |ɡʊdz| — товары, изделия;
  • Graph |ɡrɑːf| — график (не расписание); диаграмма;
  • Gross |ɡrəʊs| — валовой, получать чистый доход;
  • Growth |ɡrəʊθ| — развитие, прирост.

H

  • Headhunter |ˈhedˌhʌntər| — агент по найму кадров;
  • Headquarters |hɛdˈkwɔːtəz| — штаб, главное управление;
  • High |haɪ|- сумма денег/прибыль, больше обычной;
  • Hire |ˈhaɪə| — нанимать на работу;
  • Hours |ˈaʊəz| — часы работы.

I

  • Import |ˈɪmpɔːt| — импорт;
  • Incentive |ɪnˈsɛntɪv| — стимул, бонусная выплата для поощрения сотрудников;
  • Income |ˈɪnkʌm| — доходы;
  • Income tax |ˈɪnkʌm tæks| — подоходный налог;
  • Inflation |ɪnˈfleɪʃ(ə)n| — инфляция;
  • Insurance |ɪnˈʃʊər(ə)ns| — страхование, страховая премия; страховой взнос;
  • Intern |ɪnˈtɜːn|- интерн;
  • Interest rate |ˈɪnt(ə)rɪst reɪt| — процентная ставка;
  • Interview |ˈɪntəvjuː| — собеседование;
  • Inventory |ˈɪnv(ə)nt(ə)ri| — опись, материальные запасы, оборотные фонды;
  • Invest |ɪnˈvɛst| — инвестировать;
  • Investment |ɪnˈvɛs(t)m(ə)nt| — инвестирование, инвестиция;
  • Invoice |ˈɪnvɔɪs| — счет-фактура, накладная.

L

  • Labor |ˈleɪbər| — труд, рабочая сила, трудовые ресурсы;
  • Laborer |ˈleɪbərər|- рабочий низкой квалификации; разнорабочий;
  • Laptop |ˈlaptɒp| — ноутбук;
  • Lead |liːd| — контролировать группу людей;
  • Lease |liːs|- аренда, сдача внаём, договор об аренде;
  • Leave |liːv| — увольнение, отпуск;
  • Letterhead |ˈlɛtəhɛd| — печатный фирменный бланк;
  • Liability |lʌɪəˈbɪlɪti| — ответственность, долг;
  • Loan |ləʊn| — давать деньги под проценты, давать ссуду;
  • Log-in — вход в систему;
  • Loss |lɒs| — убыток;
  • Lucrative |ˈluːkrətɪv| — прибыльный.

M

  • Mainframe |ˈmeɪnfreɪm|- сервер;
  • Manage |ˈmanɪdʒ| — управлять, руководить;
  • Manager |ˈmanɪdʒə| — менеджер;
  • Market |ˈmɑːkɪt| — рынок сбыта;
  • Meeting |ˈmiːtɪŋ| — встреча, заседание;
  • Memo |ˈmeməʊ| — заметка, служебная записка, памятка;
  • Merchandise |ˈmɜːtʃəndaɪs|(американский английский) — экспортно-импортные товары;
  • Merchant |ˈməːtʃ(ə)nt| — торговый, коммерческий;
  • Monopoly |məˈnɒp(ə)li| — монополия;
  • Mouse pad | maʊs pæd| — коврик для мышки.

N

  • Negotiate |nɪˈɡəʊʃɪeɪt| — вести переговоры;

Словосочетания:

to negotiate a contract |ˈkɒntrækt| — заключить контракт /договор;

to negotiate a sale |seɪl| — заключить сделку на продажу товара;

to negotiate a bill — пустить вексель в обращение.

  • Negotiation |nɪɡəʊʃɪˈeɪʃ(ə)n| — переговоры;
  • Net |net| — суммарный. Экономический термин — сальдо;
  • Network |ˈnɛtwəːk| — сеть, схема;
  • Net worth |net wəːθ|

1. Стоимость имущества за вычетом обязательств

2. Собственный капитал предприятия

  • Niche |niːʃ| — ниша, область применения, позиция или работа, которая очень подходит кому-то;
  • Notice |ˈnəʊtɪs| — извещение, предупреждение о расторжении контракта.

O

  • Occupation |ɒkjʊˈpeɪʃ(ə)n| — род деятельности;
  • Offer |ˈɒfə| — деловое предложение;
  • Office |ˈɒfɪs| — место, служба, пост;
  • Offline |ɒfˈlʌɪn| — автономный;
  • Opportunity |ɒpəˈtjuːnɪti| — возможность, перспектива;
  • Open |ˈəʊpən| — открывать, быть открытым к переговорам, возможностям.
  • Order |ˈɔːdə| — заказ; распоряжаться;
  • Organization |ɔːɡ(ə)nʌɪˈzeɪʃ(ə)n| — организация (компания), организация чего-то;
  • Outgoing |ˈaʊtɡəʊɪŋ|:

1. Тот, кто собирается покинуть высокий пост, например, руководителя компании;

2. Исходящие (звонки, письма)

  • Owner |ˈəʊnə| — владелец;
  • Overdraft |ˈəʊvədrɑːft| — превышение кредита; задолженность банку;
  • Overhead expense |ˌəʊvəˈhed ɪkˈspɛns| — накладные расходы.

P

  • Packing list |ˈpakɪŋ lɪst| — упаковочный реестр;
  • Partner |ˈpɑːtnə| — партнер;
  • Password |ˈpɑːswəːd| — пароль;
  • Pay |peɪ| — плата, рентабельный;
  • Payment |ˈpeɪm(ə)nt| — платеж;
  • Perk |pɜːk| — поощрение (денежное);
  • Personnel |pəːsəˈnɛl| — персонал, кадры;
  • Plan |plæn| — план, схема;
  • Policy |ˈpɒlɪsi| — политика (компании);
  • Portfolio |pɔːtˈfəʊlɪəʊ| — портфолио;
  • Position |pəˈzɪʃ(ə)n| — должность;
  • Presentation |prɛz(ə)nˈteɪʃ(ə)n| — презентация;
  • President |ˈprɛzɪd(ə)nt| — директор компании, председатель;
  • Price |prʌɪs| — цена;
  • Prime rate |prʌɪs reɪt| — базисная ставка;
  • Principal |ˈprɪnsɪp(ə)l| — глава, начальник;
  • Product |ˈprɒdʌkt| — товар, результат (редко);
  • Production |prəˈdʌkʃ(ə)n| — производство;
  • Profit |ˈprɒfɪt| — прибыль, выгода;
  • Profitable |ˈprɒfɪtəb(ə)l| — прибыльный;
  • Promotion |prəˈməʊʃn| — повышение;
  • Proposal |prəˈpəʊz(ə)l|

1. Предложение, план

2. Официальный документ, в котором вы предоставляете информацию о себе и своей собственности для заключения страхового договора;

  • Prospects |prəˈspekts| — перспективы;
  • Proxy |ˈprɒksi| — доверенность, полномочие, выданный по доверенности;
  • Purchase order |ˈpəːtʃɪs ˈɔːdə| торговый заказ;
  • Purchasing |ˈpɜːtʃəsɪŋ| — закупка товаров для компании.

Q

  • Quarter |ˈk(w)ɔːtə| — квартал;
  • Quit |kwɪt| — увольняться.

R

  •  Rank |ræŋk|- звание;
  • Ranks — члены организации;
  • Receipt |rɪˈsiːt|(американский английский) — чек;
  • Recruit |rɪˈkruːt| — нанимать;
  • Refund |ˈriːfʌnd| — возмещать, уплата долга;
  • Resign |rɪˈzʌɪn| — отставка, уходить в отставку;
  • Retail |ˈriːteɪl| — розничная продажа;
  • Retailer |ˈriːteɪlər|- розничный торговец;
  •  Retire |rɪˈtʌɪə| — уходить на пенсию, увольняться;
  • Risk |rɪsk| — риск (возможность потерять инвестируемые деньги).

S

  • Salary |ˈsaləri| — зарплата (оклад);
  • Sale |seɪl| — продажа, сбыт;
  • Salesman |ˈseɪlzmən|- торговый агент;
  • Sales tax |seɪlz tæks| (американский английский) — налог с продаж, налоги на добавленную стоимость;
  • Secretary |ˈsɛkrɪt(ə)ri| — секретарь;
  • Secretary to the director — секретарь директора;
  • Sell |sel| — продавать. В американском английском также популяризировать продукт;
  • Seller |ˈsɛlə| — продавец;
  • Service |ˈsəːvɪs| — служебный, рабочий стаж;
  • Shareholder |ˈʃɛːhəʊldə| — держатель акций;
  • Ship |ʃɪp|

1. перевозить товары самолетом, водным судном, поездом

2. В IT — производить компьютерное оборудование на продажу;

  • Shipment |ˈʃɪpm(ə)nt| — груз, партия, поставка;
  • Shipping |ˈʃɪpɪŋ|- поставка (товаров);
  • Shop |ʃɒp| — магазин, цех;
  • Sick leave |sɪk liːv| — отпуск по болезни;
  • Sign |saɪn| — подписывать, вывеска;
  • Signature |ˈsɪɡnətʃə| — подпись;
  • Spreadsheet |ˈsprɛdʃiːt| — электронная таблица;
  • Staff |stɑːf| — рабочий персонал;
  • Statement |ˈsteɪtm(ə)nt| — ведомость, официальный отчет. Коммерция — выписка счета. Юридический термин — показание
  • Stock |stɒk|

1.коммерция — общая сумма товаров для продажи; инвентарь компании;

2. Производство — поставка товаров или материалов;

3. Финансы — акции компании.

  • Stockholder |ˈstɒkhəʊldə| — акционер;
  • Strike |strʌɪk| -забастовка;
  • Superintendent |suːp(ə)rɪnˈtɛnd(ə)nt| — управляющий, надзиратель;
  • Supervisor |ˈsuːpəvʌɪzə| — супервизор, надзиратель, инспектор;
  • upply |səˈplʌɪ| — поставка.

T

  • Target |ˈtɑːɡɪt|- цель, плановая или контрольная цифра;
  • Tariff |ˈtarɪf|- тариф, условия торговли

Словосочетания:

hostile tariff |ˈhɒstʌɪl ˈtarɪf|-таможенный тариф;

tariff concessions |kənˈseʃənz| — тарифные уступки

to raise the tariff — повысить расценки.

  • Tax |tæks|- налог;
  • Temp |temp| — временно работать в какой-то компании или должности, заменять кого-то, быть на подхвате;
  • Terms |tɜːmz|- гонорар. Стандартные условия соглашений о будущей процентной ставке, принятые Британской банковской ассоциацией;
  • Trade |treɪd| — торговля, сделка;
  • Trade-off|ˈtreɪdɒf| — обмен, уступка;
  • Trainee |treɪˈniː| — стажер, практикант;
  • Transaction |tranˈzakʃ(ə)n|- сделка, трансакция (совершение финансовой операции);
  • Treasurer |ˈtrɛʒ(ə)rə| — казначей, заведующий финансовым отделом. Секретарь в акционерной компании;
  • Trend |trɛnd| — общее направление, тенденция;
  • Typeface |ˈtʌɪpfeɪs| — гарнитура, шрифт.

U

  • Upgrade |ˈʌpɡreɪd| -модернизировать, повышать качество, переводить на более высокооплачиваемую работу, продвигать по службе;
  • Unemployment |ʌnɪmˈplɔɪm(ə)nt| — безработица;
  • Union |ˈjuːnjən| — слияние;
  • Unit cost |ˈjuːnɪt kɒst| — себестоимость единицы продукции;
  • Username |ˈjuːzəneɪm|- имя пользователя, регистрационная запись пользователя.

V

  • Vacancy |ˈveɪk(ə)nsi| — вакансия; помещение, которое сдается в аренду;
  • Vacation time |vəˈkeɪʃ(ə)n ˈtaɪm| — отпускное время;
  • Venture |ˈvɛntʃə|- организация нового производства;
  • Vice-president |ˈvaɪˈsprezədənt| — вице-президент;
  • Video conference |ˈvɪdɪəʊ ˈkɒnf(ə)r(ə)ns| — видеоконференция;
  • Volume |ˈvɒljuːm|

1. Полное количество чего-то;

2. Сумма акций, которые были куплены или проданы на фондовой бирже в течение определенного периода времени;

W

  • Warranty |ˈwɒr(ə)nti| — разрешение, официальная санкция. В юриспруденции — поручительство. В коммерции — гарантия.
  • Wastebasket |ˈweɪs(t)bɑːskɪt| — корзина для бумаг;
  • Waybill |ˈweɪbɪl| — накладная, дорожный лист;
  • Wholesale |ˈhəʊlseɪl| — оптом, по оптовой цене (wholesale business — оптовая торговля);
  • Wholesaler |ˈhəʊlˌseɪlər| — оптовый торговец, оптовик;
  • Win-win |ˈwin ˈˌwin|- взаимная выгода;
  • Withdraw |wɪðˈdrɔː| — изымать, отказываться;
  • Workroom |ˈwəːkruːm| — помещение для работы, мастерская;
  • Workspace — рабочее пространство.

Y

  • Yield |jiːld| — доходность.

Словарь получился достаточно объемный, поэтому сохраните его себе и учите нужные слова небольшими порциями. Желаем вам успехов в усвоении бизнес-английского 🙂